Ася Когель и Надя Орлова

МАЙ 2013 ГОДА

Всех, увлеченных дизайном и модой, приглашаем на международный практикум Школы в Париже! В рамках ежегодного модного салона Who’s next Pret-a-Porter Paris’ 2013 вы первыми узнаете о мировых тенденциях fashion-бизнеса и новинках коллекций ВЕСНА/ЛЕТО’ 2014. А пока представляем вашему вниманию интервью с кураторами стажировки, ведущими преподавателями отделения “Дизайн костюма и аксессуаров” Международной Школы Дизайна (Санкт-Петербург) Асей Когель и Надей Орловой.

В чем, на ваш взгляд, уникальность программы подготовки “Дизайн костюма и аксессуаров” в Международной Школе Дизайна (Санкт-Петербург)?

Уникальность или главное преимущество программы, на мой взгляд, заключается в том, что за столь короткий срок — в один календарный год, уровень подготовки студентов очень высок. Программа составлена таким образом, что защитив диплом, т.е. выпустив свою дипломную — дебютную коллекцию, дизайнер может свободно включится в модный рынок и стать его частью.

Каковы, на ваш взгляд, актуальные тенденции в моде сезона Весна-Лето’ 2013?

Тенденции разнообразны и многообразны, но основные направления можно перечислить:
* Природные материалы и оттенки цветов, животные и цветочные принты, даже этнические мотивы – вот базовые направления вдохновения модных тенденций.
* Яркие всплески: оранжевая листва, солнечные блики, зеленая трава и голубое небо. Наряду с использованием темных и приглушенных оттенков, можно и нужно использовать яркие детали и цвета.
* Продолжится модное направление женственности, как в прямом смысле — с помощью традиционных силуэтов, так и используя игру контрастов. К примеру, стиль милитари в женской повседневной модной одежде.
Немного ретро, а вместе с ним экспрессивность и таинственность.

В чем, по вашему мнению, основная идея выставки Pret-a-Porter’ Paris?

Это главная международная модная площадка, где представлены все мировые участники модной индустрии. Именно там можно увидеть разнообразие моды и погрузиться в ее атмосферу. Познакомиться с тенденциями предстоящего сезона и наглядно увидеть, как строиться модный процесс во всем цивилизованном мире, почерпнуть массу полезной, нужной и незаменимой информации, вдохновится атмосферой и погрузиться в модный процесс. Pret-a-Porter Paris и Who’s next — это место встречи всех профессионалов и молодых участников модного международного рынка.

Как влияет посещение международных практикумов на последующую творческую составляющую студентов/выпускников/практикующих дизайнеров-модельеров?

Это незаменимый опыт. Дизайнер — это не свободный художник, а только отчасти. Большая часть успешной работы дизайнера — способность выразить свое авторское видение и поймать модную волну, почувствовать тенденции, наладить производственный процесс и реализацию, но всему этому невозможно научиться только в стенах учебного класса или в своей студии. Нужно все время искать, ловить, дышать, иначе просто задохнешься. Посещение международных профессиональных выставок дает нам тот самый воздух, которым дышит дизайнер.

 

2011 год

Ася Когель, куратор направления «Дизайн костюма и аксессуаров» в Международной Школе Дизайна (Санкт-Петербург) только что вернулась из отпуска в Испании. Помимо яркого солнца и прекрасного моря, она наслаждалась архитектурными шедеврами, испанскими мотивами в интерьерах и экстерьерах, а также посетила знаменитый Музей моды и текстиля (Museu Textil i d’Indumentària) в Барселоне. О своеобразии и характерных особенностях испанской моды Ася Когель расскажет в интервью для посетителей сайта — и студентам на занятиях.

Я человек очень любознательный, поэтому не удивительно, что я люблю путешествовать: смена обстановки, новые впечатления — для меня не только источник творческого вдохновения, но и подзарядка «батареек» на будущий сезон. Каждый раз, планируя очередную поездку с мужем, мы стараемся сделать программу путешествия как можно более разнообразнее, чтобы за короткий период иметь возможность удовлетворить наши интересы и потребности. В поездках помимо пассивного отдыха на пляже или у бассейна, мы довольно много времени уделяем знакомству со страной, с городами, с людьми: архитектура, музеи, рестораны и кафе, закоулки и исторические места – все это обогащает знаниями и эмоциями, которые так важны каждому, особенно творческому человеку.
Мои интересы во многом определяются моей профессией дизайнера одежды, хотя, возможно правильнее будет сказать, что моя профессия – следствие моих интересов. В любом случае, в первую очередь я стремлюсь познать мир моды и дизайна во всем его многообразии.

В Барселоне я в первую очередь хотела посмотреть архитектурные шедевры великого испанского архитектора Антонио Гауди и Музей моды и текстиля, который, как оказалось переехал и объединился с музеем декоративно-прикладного искусства.

Ася, а почему ваш выбор изначально пал на Испанию? Вы были там первый раз?

Первый, но не последний :) Мы ни разу не были в Испании и решили туда поехать — погулять по Барселоне, Жироне. Сняли дом у моря и катались по окрестностям — во Францию и Андорру. Испания всегда была для меня интересна: море, скалы, фильмы и тексты Педро Альмадовара, архитектура Антонио Гауди, актеры Антонио Бандерас и Гаэль Гарсиа Берналь…После первого знакомства она оставила о себе впечатление страны яркой, теплой, немного хаотичной, легкой и свободной.

Понятия «музей» и «мода» немного противоречивы по своей сути: музеи имеют дело с прошлым, мода – только с настоящим и даже будущим.

Все дело в том, что ткани, а соответственно и сами костюмы – очень хрупки и недолговечны. В отличие от керамики, скульптуры, архитектуры, ткани сохраняются очень плохо. Поэтому совсем древних экспонатов в этой области практически не бывает, историю костюма ранее XVII-XVIII веков в основном изучают по сохранившимся изображениям — картинам, фрескам, скульптурам, а не самим деталям костюмов. В Museu Textil i d’Indumentària в Барселоне сложно найти что-то старше платьев и корсетов середины XVIII века из Каталонии и соседней Франции. Хотя самый древний экспонат, мужская египетская туника, датируется VII веком до н.э.

Расскажите, пожалуйста, о самом музее: как и где он появился, насколько велика и разнообразна его экспозиция?

На самом деле это не один, а два музея, находящихся в одном здании: Музей декоративно-прикладного искусства и Музей моды и текстиля. Само здание расположено в парке с фонтанами и аллеями – когда-то это был дворец маркиза Лио (Palau del Marquós de Llió), который позже был выкуплен мэрией Барселоны и передан музею в 1969 году. Коллекция музея начиналась с собрания костюмов, переданных ему в дар Мануелем Ракоморой (Manuel Rocamora i Vidal), а это – свыше 3,5 тысяч предметов как мужского, так и женского гардероба.

Сам музей относительно большой: коллекция его очень разнообразна, хотя, естественно, что основную ее часть составляют испанские платья и костюмы. XVII век представлен знаменитыми кастильскими плащами — короткими, как и было предписано правилами эпохи, сделанными из бархата и шелка с богатой золотой вышивкой. XVIII век – это костюмы каталанских вельмож, символизирующие верх расточительности и помпезности: в музее выставлены подлинные вещи, которые надевали герцоги Osuna, Medinaceli, Sòria. Следует взглянуть и на шелковые платья с ручной вышивкой и стразами, которые были созданы мастерами барселонского модельного дома Guilleries.

Все это касается скорее моды повседневной, а как же высокая мода?

Обязательно надо обратить внимание на два платья 60-х и 70-х годов XIX века. Они замечательны тем, что созданы первым кутюрье высокой моды Чарльзом Фредериком Уортом (Charles Frederick Worth). Кстати, огромное количество его нарядов было и у последней русской императрицы Александры Федоровны (большое количество её платьев, созданных Уортом, находятся в данный момент в коллекции Эрмитажа).

Ну и ,конечно, нельзя обойти вниманием то, что носили совсем недавно, тем более что экспонаты XX века сохранились в значительно большем количестве. Музей располагает лучшими творениями самых известных испанских модельеров, таких как Cristóbal Balenciaga, Pedro Rodríguez, Andrés Andreu, Antonio Meneses, Antonio Miró, Asunción Bastida, Elio Berhanyer, El Dique Flotante, Josep Ferrer. Помимо авторских работ здесь выставлены образцы известных модных домов Европы: Azzédine Alaïa, Emilio Pucci, Pierre Balmain, Pierre Cardin, Chanel (Karl Lagerfeld).

Ася, а помимо самих платье, мир моды представлен еще какими-то экспонатами?

Да, кроме прекрасной коллекции знаменитых платьев музей располагает богатейшей коллекцией обуви, фурнитуры, аксессуаров: в хронологическом порядке там выставлены очаровательные шляпы и другие головные уборы, заколки, броши, перчатки, галстуки, трости, зонты, сумочки, кошельки, театральные бинокли, портсигары и много других занятных вещей.

Меня очень заинтересовало собрание манекенов с накладками, которые демонстрируют изменения фигур и различный облик женского тела согласно модным тенденциям той или иной эпохи. Одни из них когда-то украшали собой знаменитые магазины, а другие были привезены со звёздных модельных показов.

Также в музеи представлено собрание модных журналов разных времён. Самому старому из них триста лет. Он старше Америки! Современные же журналы поражают количеством страниц и издателей.

Очень понравилось мне оформление стендов, где наглядно и красиво в коротких текстах и отличных иллюстрациях рассказана вся история костюма. Для тех кто её не знает есть
возможность познакомиться и уже с большим пониманием осматривать экспонаты — костюмы, для остальных же это – прекрасная возможность освежить память и просто получить огромное удовольствие.

Должна сказать, что этот музей покорил меня всем – от подачи материала до любви к посетителям. И, конечно, самими платьями и аксессуарами к ним.

Ася, а почему испанская мода исторически всегда немного в стороне от главных игроков – Франции, Италии, Великобритании, Японии?

Действительно, испанская мода сегодня не может похвастаться таким количеством ярких имен, как Париж, Милан, Лондон, Токио и т.д. Но, у испанцев всегда есть Balenciaga, а также несколько крепких масс-маркетов — доступных, массовых модных брендов, известных всему миру. Я говорю о Zara, Mango, Bershka.

Испанцы — очень яркая и творческая нация. Их недели моды прет-а-порте не так престижны, как, скажем, парижская или миланская, однако сегодня во всем мире одни из самых красивых и роскошных свадебных платьев шьют именно в Испании, а в Мадриде проходит модная неделя свадебных платьев.

В завершении разговора об испанской моде просто необходимо спросить о свежих европейских трендах…

Тренд этого лета, который подхватили в том числе и испанские модницы — «гладиаторские» кожаные сандалии на плоской подошве и с множеством ремешком по наружной стороне стопы и выше до щиколотки. Мини-шорты и юбки, а также макси — летящие сарафаны и юбки. Маленькие сумочки на длинном ремешке через плечо по диагонали и туники с ремешком на талии. И обязательно крупный, выразительный аксессуар — серьги или браслет.

Я сама очень люблю украшения, и, конечно, привожу их из каждого путешествия. На этот раз я привезла необыкновенные длинные серьги и кольцо в виде ветви коралла. В Испании очень много интересных украшений местных крупных ювелирных брендов и из маленьких мастерских.

Что касается наступившего осенне-зимнего сезона, то тут у нас и у Испании хоть тренды и одни, но погода очень разная, а жаль…

 

Здание и название музея

Иллюстрированная история моды

Манекены с силуэтными особенностями разных модных эпох

Корсеты

Платья 2-ой половины XVIII века, Каталония

Придворный костюм, Франция, 1760

Caroline Montagne, Барселона, 1889-1900

20-ые годы XX века, Барселона

Cristobal Balenciaga

Santa Eulalia

Antonio Miro

Аксессуары

 
 

Заказ обратного звонка

Ваши данные
Имя
Контактный телефон
Соглашение


Контактные данные
Фамилия
Имя
Отчество
Город
Контактный телефон
Ваш e-mail
Соглашение


Оплатить

Оплата заказа

Ваши данные